10 Mart 2023 Cuma

SA10075/MT140: Kağıdı Kim İcat Etti? Mısır'daki Yeni Bir Keşif Fikir Birliğini Altüst Etti

   Sonsuz Ark/ Evrensel Çerçeveye Yolculuk

Sonsuz Ark'ın Notu:
Çevirisini yayınladığımız analiz,  gazeteciliğin yanı sıra çatışma, terörizm ve kültür üzerine yazdığı akademik makaleleri Time, New York Review of Books, Nation, Times Literary Supplement ve diğer birçok yayın organında yayınlanan, Cambridge Üniversitesi Orta Doğu Çalışmaları Bölümü'nde misafir araştırmacı, Oxford Üniversitesi Çatışmaların Çözümü Merkezi'nde araştırma görevlisi, Dünya Bilim İnsanları Federasyonu'nda Terörizm ve Çatışma Daimi İzleme Paneli Başkanı ve Uluslararası Diyalog Girişimi'nde Volkan Bursiyeri olarak görev alan, Doğa Bilimleri lisans eğitiminin ardından Cambridge Üniversitesi'nde Bilim Tarihi ve Felsefesi alanında yüksek lisans ve Ortaçağ Arap felsefesi alanında doktora yapan, New Lines dergisi kültür editörü Lydia Wilson'a aittir ve kağıdın ilk kez Çin'de değil de Antik Mısır'da keşfedildiğine dair keşiflere odaklanmaktadır.
Seçkin Deniz, 10.03.2022, Sonsuz Ark

New Discovery in Egypt Upends the Consensus

"Uzun süredir ihmal edilen bir alanda yapılan son keşif, Çin'de ilk kez ortaya çıkmadan 2.000 yıldan fazla bir süre önce orada kullanıldığını ortaya koyuyor."

"Galerilerden birine girdiğimizde, sanki işçiler aletlerini daha dün bırakıp gitmiş gibiydi." Yıllar önce Mısır'ın Sina Yarımadası'nda birlikte seyahat ederken Mısırbilimci Pierre Tallet bana Wadi el-Jarf arkeolojik alanı hakkında bunları anlatmıştı. Ahşap destekler üzerine oturtulmuş bir tekneyi, duvara yaslanmış aletleri tarif etmişti; tekneyi kaldırmak için kullanılan ve yaklaşık 4.600 yıl önce yere bırakıldığından beri dokunulmamış bir ip bile vardı.


Galerilerden birinin önünde bulunan bir papirüs parçası. (Pierre Tallet)

Tallet bana bu sahneyi anlattığından beri, arkeolojiyi bizzat ziyaret etmek ve deneyimlemek için yanıp tutuşuyordum; zamanın durduğu bu tür anları yeniden yaşamaya, binlerce yıl önce son kez tutulan nesneler aracılığıyla uzak geçmişle bağlantı kurmaya hevesliydim. Ve bu buluntular hiçbir şekilde Wadi el-Jarf'ın ortaya çıkardığı son hazineler değildi.

Kayaya oyulmuş depo galerileriyle bu antik liman alanı, binlerce yıldır göz önünde saklanmasına ve duvarları herkes tarafından görülebilmesine rağmen yakın zamana kadar arkeologlar tarafından ihmal edilmiştir. Bunun nedeni kısmen herhangi bir yerleşime ve hatta bir su kaynağına uzak konumu, kısmen de Mısır mezarlarının daha göz alıcı cenaze eşyaları ve sanat eserlerinden yoksun olmasıdır. Yine de bu periferik alan, insanlık tarihi hakkında, daha gösterişli arkeolojik kuzenleri olan Firavun tapınakları ve piramitlerinden çok daha fazla bilgi üretmiştir. Şimdiye kadar bulunan en eski papirüslerden, çok daha sonra icat edildiği düşünülen malzemelere kadar, çöldeki bu unutulmuş alan, uzun süredir devam eden tarihsel fikirleri altüst eden kanıtlar ortaya çıkarmıştır. Örneğin, bir zamanlar Çin'de Ortak Çağ'ın ilk yüzyıllarında icat edildiği düşünülen kâğıt, çok daha erken bir tarihte, burada, Mısır'da ortaya çıkmış gibi görünüyor. Ve çölün bu ücra köşesinde keşfedilen papirüsler, esrarengiz piramitlerin nasıl inşa edildiğine dair yeni bilgiler veriyor. 

COVID-19 salgını sayesinde, Wadi el-Jarf'ı ilk kez duyduktan üç yıl sonra, Nisan 2022'de sıcak bir günde Mısır'a vardığımda havaalanında Tallet ve meslektaşlarım tarafından karşılandım. Kahire'den güneye doğru Kızıldeniz boyunca uzanan pürüzsüz yeni otoyolda iki saat ilerledikten sonra durduk ve kumda seçmekte zorlandığım bir yolda çöle daldık. Kamyonetimiz kıvrıldı ve savruldu, benim için görünmez olan ama şoför için görünebilir bir köşeden döndü. Şoför bu rotayı günde birkaç kez kullanıyordu ve yol onun için asfalt bir cadde kadar açıktı. Köşeyi döndüğümüzde kampla karşılaştık, sıra sıra dizilmiş çan çadırlar, sert öğle güneşinde bembeyazdı.

Tallet bana alanı gezdirdi ve güneş alçaldıkça, başlangıçta ağartılmış, nötr kum ve kayalık çalılardan daha fazla renk ortaya çıkmıştı; pas kırmızısının tonları soluk altına karışıyordu. Bir sabah yoga yapmaya çalıştığımda oldukça acı bir şekilde keşfettiğim gibi zemin çakıllıydı. Alanın her yerinde, hem pişmiş toprak hem de ördek yumurtası mavisi tonlarında, dünyanın en büyük yapbozlarından birini oluşturan, çok sayıda eksik parçası olan ve birleştirmeye rehberlik edecek bir kutusu olmayan çanak çömlek parçaları yığınları vardı.


Wadi el-Jarf, Mısır'daki platoda çanak çömlek parçaları. (Lydia Wilson)


Dünyanın en büyük yapbozu: Wadi el-Jarf platosundaki çanak çömlek parçaları yığınları. (Lydia Wilson)

Neredeyse kazılmış depo galerilerinin üzerindeki bir platonun tepesinde Tallet, denizin üzerinden görünen kum rengi tepelerin loş görüntüsünü işaret etti. "Fata Morgana gibi, değil mi?" dedi, renkler sıcakta parıldarken. "Ama şurada Serabit el-Khadim var," dedi, Sina'da birlikte ziyaret ettiğimiz, eski Mısırlıların Wadi el-Jarf'taki limandan yola çıktıklarında hedefledikleri turkuaz ve bakır madenlerinin bulunduğu yeri işaret ederek. 

Tallet bu madenleri araştırmak için uzun yıllar harcamış ancak yerel yetkililer (güvenlik endişeleri nedeniyle) kendisine izin vermeyince dikkatini sahilin diğer tarafına çevirmiş. Bir limanın mümkün olan en kısa geçiş yerinde olması mantıklıdır, ancak bu mantıkla ve bölgenin daha önceki iki tanımından elde edilen ipuçlarıyla bile burası bulunması kolay bir yer değildi. Arkeolojideki diğer pek çok keşif gibi, Wadi el-Jarf'ın bulunmasında da uzmanlık, teknoloji ve tesadüfler rol oynamıştır.

Galerilerle ilgili bilinen ilk kayıt 1823 yılında İngiliz Mısırbilimci Sir John Gardner Wilkinson tarafından yapılan bir geziye aittir, ancak Wilkinson galerileri Greko-Romen yeraltı mezarları olarak yanlış tanımlamıştır. Wadi el-Jarf 1950'lere kadar, bu kez Süveyş Kanalı Şirketi için çalışan iki tekne pilotu François Bissey ve René Chabot-Morisseau tarafından bir kez daha incelenmiştir. Bu amatör arkeologlar galerileri daha doğru bir şekilde tarihlendirerek Eski Krallık olarak tanımladılar (ancak ortaya çıktığı üzere, yanlış hanedanı buldular) ve alanı düzgün bir şekilde kazmak için başvurdular, ancak 1956'daki Süveyş krizi tüm bu planlara son verdi ve alan tekrar bilinmezliğe gömüldü.

Tallet ve meslektaşları araştırmaya başladıklarında, aynı sahildeki bir başka liman olan Ayn Sukhna'yı çoktan kazmışlardı, dolayısıyla daha önceki kaşiflerin sahip olmadığı ek bilgilere sahiptiler. Özellikle de -hem 19. hem de 20. yüzyıl keşiflerinde tarif edildiği gibi- kayadan oyulmuş tüneller sisteminin yakınlarda bir limanın varlığına işaret edebileceğine dair bir ipucuna sahiptiler.

Çok ihtiyaç duyulan bir buluş 2008 yılında çok uzaklardan geldi. Yale'li arkeolog Gregory Marouard kazıya ara verildiğinde bana, "Doktoram sırasında Google Earth'te çok zaman geçirdim," diye açıkladı. Mısır'ın dört bir yanında kazı yapmak için umut vaat eden pek çok alanı bu şekilde bulmuş. Bunu Kızıldeniz kıyılarındaki uydu görüntülerini tarayarak ve galerilerin tanımlarını yazılı kayıtlarla eşleştirerek yapmış. Ancak başka bir şey daha fark etmiş. 

"Bu enstalasyonu fark ettim," diyerek eliyle önümüzde duran kazı alanını, yani 4.500 yıl önceki işçilerin yaşam alanlarını işaret etti. "Marouard, "Kızıldeniz kıyısındaki en büyük bina olmasına rağmen, nedense 1950'lerde Fransızların bile hazırladığı raporların hiçbirinde bundan bahsedilmiyor," dedi.

Sadece bu da değil, duvarların üst kısımları hala karadan, denizden ve uzaydan görülebiliyordu (geri kalanı kuma gömülmüştü). Tüm telefonlarımızda serbestçe kullanılabilen uzay çağı teknolojisi, arkeologlar için değerli bir araçtı.

Bölgenin açık önemine rağmen, ekip operasyon için ihtiyaç duydukları fonları toplarken kazıların başlaması üç yıl daha sürmüş. Sabır işe yaramış ve ardından öngörülemeyen bir şans ortaya çıkmış. 2011'deki ilk keşif gezisinde, galerilerin yakınında kamp kurduktan sonra, ekip liman üzerinde çalışmaya başlamak üzere sahile gitmiş. 

Tallet daha sonra bana, "İskele henüz keşfedilmemişti," dedi, ancak yılın zamanı ve ayın evrelerinin benzersiz bir bileşimi sayesinde (yaz gündönümüyle aynı gün bir dolunay tutulması vardı) Kızıldeniz'de gelgit anormal derecede düşüktü. 

"Oraya vardığımızda her şeyi görebiliyorduk, iskeleyi ve onlarca çapayı, öylece açıkta yatıyordu. Bir daha hiç bu kadar net görmemiştik," diyor Marouard.

Şüphesiz limanı bulmuşlardı, ancak hem kıyıda hem de galerilerin bulunduğu yakındaki dağlarda yapılması gereken çok iş vardı. Buluntunun değeri ilk bakışta anlaşılmış olsa da, 2013 yılında ortaya çıkarılacak büyük bir keşif daha bekliyordu.

Tallet daha sonra konuyla ilgili yazdığı "The Red Sea Scrolls" adlı kitabında "Bu olağanüstü bir arkeolojik olaydı ve bir daha böyle bir şeyle karşılaşma olasılığımın düşük olduğunu biliyordum" diye yazdı.

Mısırbilimindeki uzun kariyeri göz önüne alındığında bu büyük bir iddiaydı ve bir akademisyen için alışılmadık derecede coşkulu bir dil kullanıyordu. Ancak bu gerçekten de şaşırtıcı bir bulguydu: galerilerden birinin girişinin önüne sıkıştırılan blokların oluşturduğu bir çukurun içine kapatılmış, görünüşe göre atılmış ve bin yıl boyunca bozulmadan bırakılmış muazzam bir papirüs yığını.

İşçiler Wadi el-Jarf, Mısır'daki galerilerin molozlarını boşaltıyor. (Lydia Wilson)

Alanın belki sadece 50 yıl, en fazla 100 yıl boyunca kullanıldığı anlaşılmaktaydı. Hem Kızıldeniz'in diğer tarafındaki madenlere hem de kıyıya yakın olmasına rağmen yük depolamak için mükemmel bir yer sunan iç kesimlerdeki dağlara yakınlığı gibi avantajları vardı. 

Tallet bana, "Ancak [içme] su, deniz ve mağaralar arasında 20 kilometrelik [12 mil] bir gidiş dönüş var, bu da bizim için bile lojistik bir zorluk" diye anlattı. Eski Mısırlılar Meidum'da erken piramitleri inşa ederken burası onlara hizmet etmiş, ancak kısa süre sonra Wadi el-Jarf'ın hem kuzeyinde hem de güneyinde daha uygun başka limanlar inşa etmişler. 

Kayadan 30'dan fazla galeri oymak ve gerekli tüm yaşam alanlarıyla birlikte limanı inşa etmek için harcanan büyük çabaya rağmen, Mısırlılar daha sonra galerileri kapatıp gitmişler.

Görünüşe göre bölgeyi aniden terk etmişler, bu da teknelerin ve aletlerin yüksek değerlerine rağmen neden hala saklandıklarını açıklıyor. Tekneler Levant'tan büyük masraflarla ithal edilen ahşaptan yapılmıştı ve Sina madenlerinden çok zor kazanılan bakırdan yapılmış aletler vardı. 

Bu hızlı ayrılış, Wadi el-Jarf'ı ünlü yapan özel bulguyu da açıklamaktadır; bu Tallet için kariyerinde bir kez yaşadığı andı. Papirüs yığını, seyir defterleri ve diğer lojistik kayıtları içeriyordu, ancak bu bürokratik toplum için norm olduğu üzere arşivlenmek üzere idari merkeze götürülmek yerine, bir galerinin önündeki bir çukura doldurulmuş ve mühürlenmişlerdi. 

Tallet'in ekibi, çöl iklimi ve eski Mısırlıların olağanüstü koruma becerileri sayesinde buluntuları zararlı rüzgâr, kum ve böceklerden koruyan bloğu kaldırana kadar orada, rahatsız edilmeden durdular.

Tallet, Büyük Giza Piramidi'ne atıfta bulunarak, "Şaşırtıcı bir şekilde, ilk kez Khufu piramit kompleksinin inşasına katılmış çağdaş bir görgü tanığının doğrudan yazılı ifadesine sahip olduk" dedi.

Papirüsler çoğunlukla, piramitlerin inşası için malzeme çıkarma ve taşımayı da içeren madencilik operasyonuna katılan işçilerin lojistiğini ve isimlerini kaydeden Merer adlı bir şantiye müfettişi tarafından yazılmış kayıt defterleriydi. 

Tallet, "Şimdiye kadar [Khufu'nun piramit kompleksi] Giza Platosu'nda sessiz ve esrarengiz bir şekilde duruyordu ve inşa edildiği dönemde ona dair bilinen hiçbir çağdaş belgesel referans yoktu" diye yazmıştı.

İşte, binlerce yıl sonra, tarihçilere dünyanın harikalarından birinin nasıl inşa edildiğini anlamaları için bir anahtar veriliyordu. Daha sonra bana şöyle dedi: "Geçtiğimiz yüzyıl boyunca hiç kimse Giza'da başka bir şey bulamadı." 

Gerçekten de en iyi ipuçları genellikle kenarlarda, uzak ve unutulmuş yerlerde bulunur.


Arkeologlar liman sahasını inceliyor. (Lydia Wilson)

Mısır tapınakları ve mezarlarının özenle işlenmiş ve tamamlanmış anıtlarının aksine Wadi el-Jarf, işçiler için yaşam alanları ve depo galerileriyle birlikte pratiklik için inşa edilmişti. 

Tarihi yapı mühendisliğine özel ilgi duyan bir mimar olan Emmanuel Laroze ile galerileri dolaştım. Galerilerin girişlerini kapatmak için kullandıkları devasa blokların üzerindeki keski izleri gibi eski işçilerin geride bıraktığı kalıntılara dikkat çekti. "Bu izlerin yönünden bu bloğun artık baş aşağı durduğunu görebilirsiniz" diye açıklama yaparak bana neye bakmam gerektiğini öğretti. Ayrıca blokların köşelerindeki, halatların onları sürüklerken kayayı kestiği açık kanalları da gösterdi. Aletlerin malzemesini gösteren bakır lekelerıive blokları etiketleyen, muhtemelen taş ocağında neye ihtiyaç duyulduğunu takip etmek için karalanmış yazı parçaları vardı.

Laroze, "Burada görebileceğiniz tüm bu ayrıntıları Giza'da göremezsiniz," dedi. "Tüm bu bloklar hala taş ocağından kaba bir şekilde çıkarılmış, oysa piramitlerde çoğu zaman yüzeyi pürüzsüzleştirmek için cilalıyorlar." 

Başka bir deyişle, Mısırlıların mühendislik başarılarını nasıl elde ettiklerine dair ipuçlarını barındıran şey, tam da inşaat işlerinin kaba yüzeyidir. Hem bloklardan hem de papirüslerden elde edilen kanıtlar, ekibin eski Mısırlıların yapı malzemelerini nasıl taşıdıklarını sahada bulunan ekipmanı oluşumunu yorumlayarak yeniden anlamasına yardımcı oldu.

Daha az sayıda insanın devasa blokları yerinden oynatabileceğini, ancak kayıt defterlerinin tarif ettiği 20 kişinin işi hızlı ve kolay bir şekilde yapabileceğini keşfettiler.

Mezarların ya da tapınakların olmaması ve buna bağlı olarak değerli mücevherlerin, eserlerin ve sanat eserlerinin bulunmaması, Wadi el-Jarf gibi alanların hırsızların ve fırsatçıların ilgisini çekmediği anlamına gelmektedir. Ayrıca, Mısır'da her yerde bulunan ve kuşkusuz daha çarpıcı alanlara odaklanan önceki arkeolog dalgaları tarafından da göz ardı edilmişlerdir.

Firavunların piramitlerine ve tapınaklarına hem mezar hırsızları hem de akademisyenler tarafından yüzyıllar boyunca gösterilen ilginin aksine, Wadi el-Jarf, Wilkinson, ardından Bissey ve Chabot-Morisseau'nun kısa süreli ziyaretleri dışında bozulmadan kalmıştır.

Wilkinson geride Osmanlı pipoları, boş mürekkep şişeleri (İngilizce "mürekkep" olarak etiketlenmiş olmaları menşelerini inkar edilemez kılmaktadır), İngiltere'de yapılmış çay fincanı parçaları ve tüfeklere ait toplar gibi muhtelif eşyalar bırakmıştır - bunların hepsi açıkça 19. yüzyıla ait nesnelerdir. 

Ayrıca, Wilkinson'ın el yazısıyla yazılmış olduğu anlaşılan ve yakındaki Aziz Anthony Manastırı'ndan bölgeye nasıl ulaşılacağını tarif eden bir not da vardı. Yine de, bir ziyarete dair bu dağınık kanıt dışında, bölgede herhangi bir faaliyet belirtisi yoktu - en azından M.Ö. 2600'e kadar geriye gidene kadar.

"Sadece elinizdekinin 19. yüzyılın başlarında olduğunu vurguluyor, sonra doğrudan dördüncü hanedanın dördüncü hükümdarı Khafre'ye geçiyor. Arada hiçbir şey yok," dedi Marouard. 

Yakındaki Aziz Paul manastırından yerel rahiplerin ziyaret etmiş olabileceğini kabul etti, "ancak buna dair herhangi bir iz bulamadık." 

Kayaya oyulmuş tüneller hazır inziva hücreleri olarak kullanılmış olabilir. Gerçekten de keşişler Vadi el-Carf'ın kuzeyinde, Ayn Sukhna'daki limanın yakınındaki depo galerilerini kullanmışlardı; dolayısıyla burada da bu galerilere dair kanıtlar bulmak şaşırtıcı olmazdı. Ancak, tıpkı ilk kullanıcılar için olduğu gibi, bu alan da muhtemelen başta su eksikliği olmak üzere çok fazla lojistik zorluk çıkarıyordu. 

Tallet, "Ortaçağ Hıristiyanlık döneminde bu alanın yeniden işgal edilmemiş olması bizim için büyük bir şanstı," diyor. "Daha sonraki işgaller daha eski kanıtları yok etme eğilimindedir."

Tallet bu kanıtlardan bazılarına bakmam için beni ofise götürdü. İlk olarak, iki cam levha arasında güvenli bir şekilde tutulan bir hurda ile çift taraflı bir çerçeve çıkardı.

"Dikkatlice bak," dedi bana. "Bunun ne olduğuna dair düşüncelerini söyleyebilir misin?" 

Kırık beyazdı, ilk bakışta posta pulu büyüklüğünde bir keten ya da pamuk parçasına benziyordu, üzerinde belirgin dikey izler vardı. Ama inceledikçe Tallet'in neden bu kadar heyecanlandığını anladım. Bu dokuma papirüs değildi. Olabilir miydi? Gerçekten olabilir mi? 

Düşündüm, sonra yüzünde bir cevap aradım. "Evet, kağıt olduğunu düşünüyoruz," dedi. Yüzüm hissettiğim kuşkuya ihanet etmiş olmalıydı. Kağıdın Çin'de, eski Mısırlıların Vadi el-Carf'ta çalışmasından yaklaşık 2500 yıl sonra icat edildiğine uzun zamandır inanılıyor. Benim ya da meslektaşlarımın bildiği, Mısırlıların Nil boyunca endemik olan papirüs ya da taş, ahşap ve diğer dayanıklı malzemelerden başka bir şey kullandıklarını gösteren başka hiçbir kanıt yok.

Tallet, "Kâğıt genellikle tekstil liflerinin baskı altında tutulması ve ardından pürüzsüz bir yüzey elde etmek için bir maddeyle kaplanmasıyla elde edilir," diye açıklıyor. "Ve burada da durum böyle görünüyor."

Bu buluntunun önemi konusunda sıkıştırılınca, içindeki akademisyen ortaya çıkmıştı. Tallet, elimdeki parça ile bu malzemenin dünya üzerinde bilinen bir sonraki ortaya çıkışı arasında binlerce yıl olmasına rağmen, "Gerçekten, hiçbir sonuca varamayız," dedi. 

Onu ilk bulduğunda ne hissettiğini sordum, benim hissettiğim heyecanı onda da uyandırmak istiyordum ama güldü. "Dürüst olmak gerekirse, ilk düşüncem 'Daha fazla papirüs olmaması çok kötü' oldu!" Kâğıt herhangi bir metin bilgisi veremeyecek kadar küçüktü. Papirüslerde Eski Krallık'taki yaşamla ilgili yığınla kanıt varken, sadece dikey çizgiler vardı ve bu da birçok anlama gelebilirdi. Bir parça daha bütün hakkında önemli bilgiler verebilirdi.

Sonunda Tallet konunun önemini kabul etmişti. "Gerçek şu ki elimizde kâğıt diyebileceğimiz bir parça var" dedi, her zamanki gibi kesin konuşarak. 

Sıkıştırılmış elyaf ve yüzey kaplamasının birleşimi, onu Çin'deki erken dönem kâğıtlara, hatta 19. yüzyılda odun hamuru kâğıt yapımında daha yaygın bir malzeme haline gelene kadar tarihin büyük bölümünde kullanılan kâğıtlara benzetiyor.

"Bunu kâğıt yapımının ilk yolu, bir tür testi olarak tanımlayabiliriz" dedi. Tallet neden daha fazlasının bulunmadığı konusunda ise omuz silkti. "Bunun eskiden daha büyük olduğunu görebiliyoruz," dedi ve parçanın kenarı tarafından kesilen izlere işaret etti. "Ve burada söz konusu olan arkeolojik kayıtlar. En küçük ipuçlarını bir araya getirmek zorundayız." 

Neden daha yaygın olmadığı konusunda spekülasyon yapmasını istediğimde cevap vermekten çekindi, ancak belki de papirüsün bolluğu ve dolayısıyla ucuzluğunun, kağıdın hiçbir zaman gerçekten yakalanmadığı anlamına geldiğini öne sürdü.

Elimde bu kadar eski bir kâğıt olduğu düşüncesi beni hâlâ hayrete düşürürken, Tallet bana daha sağlam bir parça olan bir sonraki bulguyu uzattı, ancak değerini duyunca hemen geri verdim. Altında parlayan zengin, yakut kırmızısı malzemeyi gösteren yer yer yongalar olmasa kaya parçası sanılabilecek ağır bir nodüldü.

"Cam," diye onayladı Tallet. Liman iskelesinde bulunmuştu ve ekipte antik metal aletler konusunda uzman bir kişi olması da büyük bir avantajdı.  "Cam," diye doğruladı Tallet. Liman iskelesinde bulunmuştu ve ekipte bunu tanımlayacak antik metal aletler konusunda uzman bir kişi vardı.

Bu parçanın bir tür potada kalıplanmış daha büyük bir külçenin parçası olan cam olduğu kesin olsa da, bu esrarengiz ipucundan anlaşılamayan şey, teknelerin yapımında kullanılan ahşap da dahil olmak üzere diğer birçok malzeme gibi Mısır'da mı yapıldığı yoksa ithal mi edildiğidir. Her iki durumda da bu bir başka önemli bulgudur. 

Tallet, "Antik Mısır'da cam olduğunu biliyorduk, ama bunlar çoğunlukla Yeni Krallık dönemine aitti. Muhtemelen ilk kez Eski Krallık dönemine ait net bir cam bulduk", dedi, yani bilinen bir sonraki örnekten yaklaşık bin yıl öncesine ait. "Antik Mısır'ın tamamında şu anda cam olduğuna dair başka bir kanıt yok"

Aynı ofiste, Séverine Marchi'yi dünyanın sunabileceği en karmaşık yapboz üzerinde çalışırken gözlemledim; iki pişmiş toprak çanak çömlek parçasını özenle birbirine yapıştırdıktan sonra, bitmiş büyük parçayı, tutkal kuruyana kadar onları nazikçe bir arada tutan kum dolu bir küvete dikkatlice yerleştiriyordu. Dışarıda sabrının kanıtı vardı: birkaç tane, neredeyse hiç bozulmamış, ağızlarıyla birlikte büyük su küpleri.

Daha sonra Déjla Garmi tarafından incelenen tekstil, ahşap ve halat parçalarının bulunduğu yan odaya geçtik. Her şeyin korunma kalitesi şaşırtıcıydı: Eğitimsiz gözüme halatlar modern görünüyordu. (Düğümler denizciler tarafından incelenmiş ve denize elverişli olduğu söylenmişti.) Bir teknenin parçasını gördüm ve Tallet, kalafatlama kanıtlarına dikkat çekti; bu da nadir bir bulguydu, çünkü bu teknoloji, alanın kullanılmaya başlanmasından 2.600 yıl kadar sonra Mısır'daki Roma dönemiyle ilişkilendiriliyordu. 

Tallet, "Bunun tekneleri kıyıda sürekli olarak söküp takmalarıyla bağlantılı olduğunu düşünüyorum - belki de bu işlemler kalaslar arasında boşluklar oluşturdu, bu yüzden daha dikkatli olmaları gerekiyordu" dedi.

Sürecin farklı aşamaları yerinde görülebiliyordu: reçineli bir maddeye, belki bitümen veya reçineye (laboratuvar analizi henüz yapılmadı) batırılmış tekstiller, bazılarında ahşap izi görülüyordu ve bu tür tekstillerin parçaları teknelerin kalaslarına takılmıştı. Her ikisi de galeriler boyunca bu tekniğin düzenli olarak kullanıldığını gösterecek kadar yaygındı.

Üçüncü ofiste arkeobotanikçi Claire Newton oturuyor ve alandaki bitki kanıtlarını inceliyordu. Mikroskobundan başını kaldırarak, "Bitkisel gıdalar, yakıt ve malzemeler açısından bunların çoğu beklenen şeyler" dedi, "yerli olmayan kestane ağacının açık bir şekilde kullanılması dışında - muhtemelen günümüz Lübnan veya Suriye'sindeki dağlardan veya Ege'den - oralarda bir yerden geliyor." 

Bu, alanda tespit edilen çam ve sedir gibi diğer ahşapların geldiği yerle hemen hemen aynı. "Newton, "Buradaki özgünlük ahşabın menşei değil, o döneme özgü ahşap türüdür" diye açıkladı. Örnekler daha ileri analizler için gönderilmek üzere hazırlanıyordu.

Ertesi gün, 4.600 yıl önce işçilerin üzerinde dinlendikleri zemine, orijinal seviyelerine kadar kazılması gereken birkaç hücre dışında ekibin çalışmalarını neredeyse bitirdiği limana gittim. Marouard bana aletleri (ve çok ihtiyacım olan bir beyzbol şapkasını; sabah 7'de bile hava sıcaktı) ödünç verdi ve nasıl kullanılacakları konusunda hızlı bir tazeleme kursu verdi. Tallet'in doktora öğrencisi Julie Villaeys ile birlikte zeminde çalışacaktım; kendisi çamur ve kumun çıkarılmasında olduğu kadar bitmek bilmeyen sorularıma karşı da sabırlı olduğunu kanıtladı.

Malalarımız ilk olarak, geçen yıla kadar binlerce yıldır bu vadiden geçen ani sellerden birinin bıraktığı üst çamur tabakasını kazıyarak temizledi. Daha eski sellerden biri, Kral Snefru zamanındaki ilk yerleşimin kalıntıları üzerinde kalın, sarı bir kil tabakası bıraktığı için arkeologlara yardımcı oldu ve böylece geçen zaman boyunca tabakayı mühürledi. Alandaki bir sonraki bina, on yıl kadar sonra, açıkça bu kil tabakasının üzerine inşa edilmiştir. Marouard'ın ifadesiyle, "Doğadan gelen bu küçük yardım eli, iki evreyi net bir şekilde ayırmamıza yardımcı oluyor ve aralarındaki uzun bir arayı vurguluyor."

Çamuru bir faraşa (su şişesinden ustaca yapılmış) fırçaladıktan sonra "maktaf" adı verilen ilkel bir deri kovaya attık. Sırada çöl kumu vardı; onu da yine kazıyıp, fırçalayıp maktafın içine atıyorduk ve ekibin üyeleri de parçaları elemek için alıp götürüyordu. Ara sıra mala bir taşa ya da belki kırık bir çanak çömlek parçasına çarpıyor, bu parçalar sıkıştırılmış kumdan çıkarılıyor ve torbalanmaya, etiketlenmeye ve bir araya getirilmek üzere götürülmeye hazır olarak başka bir maktafın içine yerleştiriliyordu. İkinci çamur katmanına - bu konut alanının M.Ö. 2600 yıllarına ait tabanına - ulaştığımızda kazımayı bıraktık ve mümkün olduğunca çok kumu temizlemeye başladık. (İlk günümde bu küçük ayrıntılara kendimi o kadar kaptırmıştım ki zemini kazmaya devam ettim - cömert meslektaşlarım bunun arkeologların yaşadığı önemli bir öğrenme deneyimi olduğunu açıklayınca bu günahım hemen affedildi).


MÖ 2600 civarında inşa edilmiş bir depo galerisi kazıldı. (Lydia Wilson)

Çölde kumu süpürmek Herkülvâri bir işti. Çorak manzarayı oluşturan minik taneciklerin sonu yoktu. Sürekli rüzgar, toz ve kum yığınlarını parçalayarak, biz onu alıp götürmek üzere faraşa bile alamadan her ikisini de fırçalandıkları yere geri savuruyor. Ve biz onu el arabasına boşaltmak üzere taşırken maktaf köşelerinden kum sızdırıp yere serpiştirdi ve orada yine rüzgar onu dört bir yana savurdu.

Ama gün yüzüne çıkardığımız geçmişle büyülenmiş, bunun insanlık tarihi için ne anlama gelebileceği beklentisiyle heyecanlanmış olarak devam ettik. Sadece yemek yemek için kısa molalar verdik.

Sonra bir şömineye rastladım, daha koyu bir kül tabakasıyla tanınan, daha koyu kırmızı bir halkayla çevrili, ateşlerin ısısıyla işaretlenmiş kum. Keşfettiğimiz çanak çömlek parçalarını elime almanın verdiği heyecanı çoktan yakalamıştım. Ancak bunlar bir müzeye aitmiş gibi görünüyordu, belki de yaşlarını ve işlevlerini açıklayan bir plaketle - onları hak ettikleri yere yerleştiren tarihi bağlamla. Elimde tuttuğum parıldayan odun kömürü farklı bir his uyandırıyor, onu uzun zaman önce benim durduğum yerde duran insanlara hizmet eden bir ateşte hayal ettiğimde neredeyse içgüdüsel bir tepki uyandırıyordu.

Yüzümde, tırnaklarımda ve açıkta kalan derimin gözeneklerinde kül tabakasının izleri vardı; bu nedenle minibüsümüze doluşup yüzmek için kıyıya doğru bir mil kadar yol aldığımızda büyük bir rahatlama yaşadık. Ekip bana hemen hemen görülebilen iskeleyi gösterdi, ancak bu sefer denediğimiz halde herhangi bir çapa bulamadık; bir deniz suçunun kanıtlarını arayan bir kriminolog filosu gibi ayaklarımıza bakarken yavaşça suda ilerledik. Sahilin bu bölümünden ordu sorumlu olduğu için gezimiz kısa sürdü. Ekibi tanıyorlardı ve yüzmeyi sevdiğimizi de biliyorlardı ama biz yine de bu huysuz karşılamayı fazla uzatmamamız gerektiğini biliyorduk.

Günler daha da sıcaklaştı ve ben boş bir galerinin serinliğinde zaman geçirdim, yazdım ve sahanın saat gibi işleyen doğasını gözlemledim. Ekibin başı Cemal ya da diğer adıyla "rais", platonun tepesinde durmuş, sırtın sonuna doğru yük taşıyan genç adamların sürekli, ama görkemli alaylarına bakıyordu. "Sopasına bak," dedi Tallet bana, "Antik tasvirlerde hep bir sopaları vardır. Rollerini bu şekilde anlayabilirsiniz." Bir ziyaretçiye yeni müfettiş Merer'in yerinde olduğunu ve onun Cemal olduğunu söyledi.


Kızıldeniz'deki liman kampında çalışan işçiler. (Lydia Wilson)

Geçmiş ile günümüz arasındaki sınırların bulanıklaştığı tek an bu değildi. Ekibimiz gerçekten de binlerce yıl önce galerileri kazan meslektaşlarımızla benzer bir iş yapıyordu. Kuşkusuz, kazdığımız yerin sert kayalar yerine çoğunlukla kum ve çamur olduğu düşünüldüğünde, bugün bu iş biraz daha kolay. Tallet, insanlık tarihi boyunca bulunan aletlerden pek de farklı olmayan kazma, kürek ve el arabalarını kullanarak, "Ama bunu çok basit araçlarla yapıyorlar" dedi.

Ekibin bir üyesi "Biraz daha yavaş hareket etseler düşeceklerdi" diye gözlemde bulundu. Ancak bu çok yavaş hız, kaya yüzeyindeki işçiler tarafından üretilen miktarı ortadan kaldırmak için tam olarak gereken hız ve bu hız tüm gün boyunca korunuyor. Üçer üçer yürüyorlar ve Laroze bana mağaraların zemininde her galeride yan yana çalışan üç adamın izlerini gösteriyor.

Bu tür düşünceler tüm ekibin hoşuna gitmez. Marouard aperatifler eşliğinde "Tüm bunlar için kanıtınız nerede?" diye sordu. Zamanın durduğuna ve binlerce yıllık benzerliklere dair hislerim için hiçbir kanıtım olmadığını söyledim. Bu tür bilim dışı spekülasyonları yayınlamamamı önerdi. Tallet uzlaştırıcı bir ses olarak "iş organizasyonunun bazen o kadar da farklı olmadığına" işaret ediyor; her iki keşif grubu için de ortak zorluklar var, özellikle de su ihtiyacı. Ancak Marouard titiz bir akademisyen, gezimin daha deneyimsel yönleri hakkında yazmanın değerine ikna olmamış, örneğin 4.600 yıl arayla yavaş ve istikrarlı bir şekilde yan yana çalışan üç Mısırlıdan oluşan ekiplerin yankıları gibi.

Arkeolojide kanıta ulaşmak zordur; ara sıra rastlanan bir nesneyi ortaya çıkarmak için tonlarca kum ve kayanın yerinden oynatılması gerekir ve papirüs yığınlarını bulmak gerçekten de kariyerde bir kez yaşanacak bir andır - tabii şanslıysanız.

Wadi el-Jarf'ın zenginliği beklenmedikti ama Tallet'nin de belirttiği gibi, "Arkeolojide bize en çok bilgi veren şey ille de en görkemli olan değildir." On yılı aşkın bir sürenin ardından, kazı hala tamamlanmadı ve malzemeyi incelemek için laboratuvar çalışmaları devam ediyor. Ancak bulunan belge ve nesneler şimdiden pek çok yerleşik tarihi anlatıyı altüst etmiş durumda: Kağıdın Çin'de icat edildiği, camın Mısır'a ancak Yeni Krallık döneminde ulaştığı ve Romalıların tekneler için kalafatlama teknolojisi getirdiği gibi. 

Uzun süredir ihmal edilen bu çevre bölgesi, bu geleneklere meydan okudu. Kim bilir çölde daha neler yatıyor, uykuda ve gizli, bulunmayı bekliyor?

Lydia Wilson, 24 Ocak 2023, The New Lines

(Lydia Wilson, New Lines dergisinde Kültür Editörü ve aynı zamanda Cambridge Üniversitesi Orta Doğu Çalışmaları Bölümü'nde misafir araştırmacı, Oxford Üniversitesi Çatışmaların Çözümü Merkezi'nde araştırma görevlisi, Dünya Bilim İnsanları Federasyonu'nda Terörizm ve Çatışma Daimi İzleme Paneli Başkanı ve Uluslararası Diyalog Girişimi'nde Volkan Bursiyeri olarak görev yapmaktadır. Lydia, Doğa Bilimleri lisans eğitiminin ardından Cambridge Üniversitesi'nde Bilim Tarihi ve Felsefesi alanında yüksek lisans ve Ortaçağ Arap felsefesi alanında doktora yapmıştır. Bu eğitimler arasında Dubai'de Arapça öğrenmeye çalışan Lydia, orada Arapça'nın ne kadar az konuşulduğunu fark etmemiş ve Suriye'de tekrar deneyerek daha başarılı olmuştur.

Lydia, Al-Farabi'nin çevirisi ve bağlamsallaştırılması üzerine yaptığı doktora çalışmasının ardından (aynı zamanda deneysel yazım konusunda uzmanlaşmış bir dergi olan Cambridge Literary Review'un kurucularından biridir), Ortaçağ çalışmalarına sırtını dönmüş ve insanların bir amaç uğruna en büyük fedakârlıkları ne zaman ve nerede yaptıklarını incelemek üzere bir araştırma bursuyla Irak'a gitmiş ve ilk olarak PKK'lılarla görüşmüştür. IŞİD halifelik ilan ettiğinde, araştırması, IŞİD mahkumları, aileleri, üye toplayanlar ve MENA bölgesi ve Avrupa'daki diğer kişilerle görüşerek, yeni doğan halifeliğe katılanlar olgusunu kapsayacak şekilde genişledi. Bu çalışma Cambridge, New York, Oxford ve daha sonra tekrar Cambridge'deki doktora sonrası çalışmaları sırasında devam etti ve BM kuruluşları, hükümet ve STK'lar için Şiddet İçeren Aşırıcılıkla Mücadele konusunda danışmanlık yapmaya kadar genişledi. Bu süre zarfında Lydia gazeteciliğin yanı sıra çatışma, terörizm ve kültür üzerine akademik makaleler yazdı; makaleleri Time, New York Review of Books, Nation, Times Literary Supplement ve diğer birçok yayın organında yer aldı. Ayrıca yayın gazeteciliğiyle de uğraşmış, 3 bölümlük BBC televizyon dizisi "A Secret History of Writing "i sunmuş ve düzenli olarak çeşitli uluslararası kanallarda uzman olarak konuşmuştur. Karantina sırasında, seyahat etmek mümkün olmadığından, Lydia çevrimiçi radikalleşme modelleri üzerinde çalışmak üzere Cambridge Üniversitesi Bilgisayar Laboratuvarı'na ve bu sırada New Lines'a da katkıda bulunan bir editör olarak katılmıştır.)


Mustafa Tamer, 10.03.2022, Sonsuz Ark, Çeviri, Çeviri-Analiz, Onlar Ne Diyor?

Mustafa Tamer Yayınları

Onlar Ne Diyor?



Sonsuz Ark'tan

  1. Sonsuz Ark'ta yayınlanan yazılardan yazarları sorumludur. 
  2. Sonsuz Ark linki verilerek kısmen alıntı yapılabilir.
  3. Sonsuz Ark yayınları Sonsuz Ark manifestosuna aykırı yayın yapan sitelerde yayınlanamaz.
  4. Sonsuz Ark Yayınlarının Kullanımına İlişkin Önemli Duyuru için lütfen tıklayınız.

Seçkin Deniz Twitter Akışı